Online Bible

- Reklamy -




Plângerile 5:6 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Ne-am aliat cu Egiptul și cu Asiria, ca să ne săturăm cu pâine.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

6 Am dat mâna cu Egiptul și cu Asiria, ca să ne săturăm cu pâine.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

6 Către Egipt, noi ne-am uitat Iar brațul ni l-am îndreptat, Apoi, către Asiria, Căci am sperat ca să ne dea Belșug de pâine, să mâncăm Și astfel să ne săturăm.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Am întins mâna noastră spre Egipt și spre Asíria ca să ne săturăm de pâine.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Am întins mâna spre Egipt, spre Asiria, ca să ne săturăm de pâine.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Am dat mâna egiptenilor și asirienilor ca să ne îndestulăm de pâine.

Viz kapitola kopírovat




Plângerile 5:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy