Online Bible

- Reklamy -




Osea 9:1 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 „Israel, nu te bucura și nu te veseli ca celelalte popoare; pentru că te-ai prostituat: ai fost infidel față de Dumnezeul tău. Ai iubit recompensa acordată prostituției; și ai luat-o în toate zonele unde se vântură grâul.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

1 Nu te bucura, Israel, nu te veseli ca alte popoare, căci te-ai prostituat, fiindu-I necredincios Dumnezeului tău, iubind plata de pe urma prostituției în toate ariile de treierat grânele.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

1 „Să nu te bucuri, Israel! Să nu te veselești, defel, Precum ceilalți, căci ai curvit, Pe Domnul, când L-ai părăsit, Pentru că ai iubit o plată Ce se vădește necurată, În ale tale arii, toate, Care cu grâu sunt semănate!

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Nu te înveseli, Israél, nu te bucura ca neamurile, pentru că te-ai desfrânat [îndepărtându-te] de Dumnezeul tău, ai iubit câștigul desfrânatei pe toate ariile de grâu!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Nu te bucura, Israele, nu te veseli ca popoarele, pentru că ai curvit, părăsind pe Domnul, pentru că ai iubit o plată necurată în toate ariile cu grâu!

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Nu te bucura, Israele, cu veselie, ca popoarele; căci ai curvit de la Dumnezeul tău, ai iubit plata de curvă în toate ariile de grâu.

Viz kapitola kopírovat




Osea 9:1

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy