Online Bible

- Reklamy -




Osea 5:13 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Atunci când Efraim și-a văzut boala iar Iuda a observat ce răni are, Efraim s-a dus în Asiria și a apelat la renumitul ei rege. Dar el nu poate nici să vă vindece și nici să vă trateze rana.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

13 Când Efraim și-a văzut boala și Iuda – rana, Efraim s-a dus în Asiria și a trimis după împăratul Iareb. Dar el nu poate să vă vindece, și rana nu se va depărta de la voi.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

13 Când Efraim își va vedea Balii și de asemenea, Când va vedea Iuda, ce mare Îi este rana ce o are, Fugi-va Efraim de-ndat’, Le cel ce este împărat Peste Asiria – la cel Numit Iareb – chiar dacă el N-are să-l însănătoșească, Nici răni nu o să-i lecuiască.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Când Efraím își vede boala și Iúda, rănile, Efraím merge în Asíria și trimite la regele Iaréb, care nu poate să vă vindece și să îndepărteze de la voi boala.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Când își vede Efraim boala și Iuda rănile, Efraim aleargă în Asiria și trimite la împăratul Iareb, măcar că împăratul acesta nu poate nici să vă facă sănătoși, nici să vă lecuiască rănile.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Efraim și‐a văzut boala și Iuda rana. Atunci Efraim a mers în Asiria și a trimis la împăratul Iareb; dar el n‐a putut să vă însănătoșească, nici să vă vindece de rana voastră.

Viz kapitola kopírovat




Osea 5:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy