Online Bible

- Reklamy -




Osea 13:3 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Din această cauză, vor fi ca ceața de dimineață și ca roua care dispare devreme. Vor fi suflați de vânt ca pleava în terenul agricol și ca fumul care iese pe coș.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

3 De aceea vor fi ca norul de dimineață și ca roua care dispare devreme, ca pleava suflată de furtună în arie și ca fumul care iese din horn.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

3 De-aceea, fi-va a lor viață, Ca norul cel de dimineață, Ca roua care e zvântată, Ca pleava cea de vânt purtată, Ca fumul care a ieșit Din horn și-apoi s-a risipit.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 De aceea, ei vor fi ca norul de dimineață și ca roua din zori care se duce, ca pleava pe care o poartă vântul din arie și ca fumul [care iese] din fereastră.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 De aceea vor fi ca norul de dimineață, ca roua care trece repede, ca pleava suflată de vânt din arie, ca fumul care iese din horn.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 De aceea vor fi ca norul de dimineață și ca roua de dimineață care trece, ca pleava spulberată cu vârtej din arie și ca fumul din zăbrele.

Viz kapitola kopírovat




Osea 13:3

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy