Miheia 4:6 - Biblia în Versiune Actualizată 20186 Iahve spune: „În acea zi îi voi aduna pe cei șchiopi și îi voi strânge împreună pe cei alungați – pe toți aceia pe care i-am rănit. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească6 „În ziua aceea“, zice Domnul, „îi voi aduna pe cei șchiopi și îi voi strânge laolaltă pe cei alungați, pe cei pe care i-am rănit. Viz kapitolaBiblia în versuri 20146 „În ziua ‘ceea, Eu – vă spun – Pe toți cei șchiopi, am să-i adun, Pe cei pe cari i-am izgonit Și pe cei cari i-am chinuit. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 „În ziua aceea – oracolul Domnului – o voi aduna pe cea șchioapă și le voi readuce pe cea alungată și pe cea căreia i-am făcut rău. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 „În ziua aceea”, zice Domnul, „voi aduna pe cei șchiopi, voi strânge grămadă pe cei izgoniți și pe aceia pe care-i chinuisem. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 19316 În ziua aceea, zice Domnul, voi strânge pe cea care șchiopătează și voi aduna pe cea alungată și pe cea pe care am întristat‐o. Viz kapitola |