Online Bible

- Reklamy -




Miheia 4:13 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Fiica Sionului, scoală-te și fă această separare, pentru că îți voi face cornul din fier; iar copitele tale vor fi din bronz, ca să sfărâmi multe popoare. Vei închina lui Iahve prada lor și Îi vei oferi Lui bogățiile acestora, recunoscându-L ca Stăpân al întregului pământ.”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

13 „Ridică-te și treieră, fiică a Sionului, căci îți voi face cornul din fier. Copitele ți le voi face din bronz, ca să sfărâmi multe popoare“. Vei închina Domnului câștigul lor nedrept, iar bogăția lor – Stăpânului întregului pământ.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

13 Scoală, fiica Sionului! E timpul treieratului! Îți fac copită de aramă Și-un corn de fier, de bună seamă, Popoare multe să zdrobești, Iar prada ce o dobândești Să o închini Domnului Sfânt Care e Domn peste pământ!”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Ridică-te și treieră, fiică a Siónului! Căci voi face cornul tău din fier și copitele tale le voi face din bronz, vei zdrobi popoare multe”. Vei nimici pentru Domnul prada lor și bogăția lor, pentru Stăpânul întregului pământ.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 „Scoală-te, fiica Sionului și treieră! Căci îți fac un corn de fier și o copită de aramă, ca să sfărâmi multe popoare și să închini Domnului prada lor, să închini Domnului întregului pământ averile lor!”

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Scoală‐te și treieră, fiică a Sionului! Căci voi face cornul tău fier și voi face copitele tale aramă; și vei sfărâma multe popoare și voi sfinți câștigul lor pentru Domnul și averea lor pentru Domnul întregului pământ.

Viz kapitola kopírovat




Miheia 4:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy