Online Bible

- Reklamy -




Matei 16:23 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Dar Isus S-a întors și a zis lui Petru: „La spatele Meu, Satan! Tu reprezinți o mare dificultate pentru Mine! Gândurile tale, Petru, nu coincid cu cele ale lui Dumnezeu. Sunt doar gânduri omenești.”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

23 Dar Isus S-a întors și i-a zis lui Petru: ‒ Pleacă! Înapoia Mea, Satan! Tu ești o cauză de păcătuire pentru Mine, căci nu te gândești la lucrurile lui Dumnezeu, ci la lucrurile oamenilor.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

23 Iisus a zis: „Napoia Mea, Satano! Căci a ta vorbire, O piatră-Mi e, de poticnire. Aceste gânduri, îți spun Eu, Că nu vin de la Dumnezeu, Ci sunt de-ale oamenilor.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Dar el, întorcându-se, i-a spus lui Petru: „Mergi în urma mea, Satană! Tu ești o piatră de poticnire pentru mine, pentru că nu te gândești la cele ale lui Dumnezeu, ci la cele ale oamenilor”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Dar Iisus s-a întors şi i-a zis lui Petru: „Înapoia mea, Satano! Tu eşti o piatră de poticnire pentru Mine! Căci gândurile tale nu sunt gândurile lui Dumnezeu, ci gânduri de-ale oamenilor.”

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Dar Isus S-a întors și a zis lui Petru: „Înapoia Mea, Satano, tu ești o piatră de poticnire pentru Mine! Căci gândurile tale nu sunt gândurile lui Dumnezeu, ci gânduri de ale oamenilor.”

Viz kapitola kopírovat




Matei 16:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy