Online Bible

- Reklamy -




Matei 13:27 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Sclavii acelui stăpân au venit la el și i-au zis: «Stăpâne, nu ai semănat doar semințe bune în grădina ta? De unde a apărut acum (și) neghină?»

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

27 Sclavii stăpânului casei au venit și i-au zis: «Stăpâne, oare n-ai semănat tu sămânță bună în terenul tău? De unde are atunci neghină?».

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

27 Robi-au văzut-o și s-au dus, Stăpânului lor, de i-au spus: „Doamne, tu, în a ta țarină, N-ai pus grâu bun? Atunci, neghină, De unde oare-a apărut?”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Venind servitorii stăpânului casei, i-au spus: «Stăpâne, oare n-ai semănat sămânță bună în ogorul tău? De ce are deci neghină?».

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 Slujitorii stăpânului casei au venit şi i-au zis: Doamne, oare n-ai semănat sămânţă bună în ţarina ta? De unde are deci neghină?

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Robii stăpânului casei au venit și i-au zis: ‘Doamne, n-ai semănat sămânță bună în țarina ta? De unde are dar neghină?’

Viz kapitola kopírovat




Matei 13:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy