Online Bible

- Reklamy -




Matei 11:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 În timp ce se întorceau ei, Isus a început să vorbească mulțimii de oameni despre Ioan (Botezătorul): „Ce ați așteptat să vedeți în persoana lui Ioan atunci când a apărut în deșert? Cineva care seamănă cu o trestie clătinată de vânt?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

7 După ce au plecat ei, Isus a început să le vorbească mulțimilor despre Ioan: „Ce ați ieșit să vedeți în deșert? O trestie clătinată de vânt?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

7 Pe când ei se duceau, Iisus, Noroadelor, astfel, le-a spus: „La ce-ați ieșit? Ce să vedeți? O trestie-n pustiu? Spuneți!

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 După ce au plecat aceștia, Isus a început să le vorbească mulțimilor despre Ioan: „Ce ați ieșit să vedeți în pustiu? O trestie legănată de vânt?

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Pe când plecau ei, Iisus a început să vorbească mulţimilor despre Ioan: „Ce aţi venit să vedeţi în pustiu? O trestie clătinată de vânt?

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Pe când se duceau ei, Isus a început să vorbească noroadelor despre Ioan: „Ce ați ieșit să vedeți în pustie? O trestie clătinată de vânt?

Viz kapitola kopírovat




Matei 11:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy