Matei 10:27 - Biblia în Versiune Actualizată 201827 Ce vă spun Eu la întuneric, voi să spuneți la lumină; și ce auziți șoptindu-se la ureche, să predicați de pe acoperișul caselor. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească27 Ceea ce vă spun Eu în întuneric, spuneți la lumină, și ceea ce auziți șoptindu-se la ureche, proclamați de pe acoperișuri. Viz kapitolaBiblia în versuri 201427 Ceea ce-n beznă vă spun Eu, Să spuneți, la lumină, vreau. Ceea ce-n șoaptă s-a vorbit, Trebuie propovăduit De la-nălțimea caselor. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Ceea ce eu vă spun în întuneric spuneți la lumină și ceea ce vă spun la ureche predicați de pe acoperișuri! Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200927 Ce vă spun Eu la întuneric, voi să spuneţi la lumină şi ce auziţi şoptindu-se la ureche, să predicaţi de pe acoperişul caselor. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Ce vă spun Eu la întuneric, voi să spuneți la lumină; și ce auziți șoptindu-se la ureche, să propovăduiți de pe acoperișul caselor. Viz kapitola |