Marcu 15:22 - Biblia în Versiune Actualizată 201822 Isus a fost dus la locul numit „Golgota”. Această denumire se traduce prin „Locul Craniului”. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească22 L-au adus la locul numit Golgota, care tradus înseamnă „Locul Craniului“. Viz kapitolaBiblia în versuri 201422 Și-ncet, pe coastă, a urcat. Dealul acela se numea „Golgota” și se întindea Aproape de Ierusalim, Iar al său numele îl găsim Al „Căpățânii”-n tălmăcire. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 L-au dus la locul numit „Gólgota”, care, tradus, înseamnă „locul Craniului”. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200922 Şi L-au dus la locul numit Golgota, care se traduce Locul Căpăţânii. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Și au adus pe Isus la locul numit Golgota, care, tălmăcit, înseamnă: „Locul căpățânii”. Viz kapitola |