Online Bible

- Reklamy -




Luca 19:12 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 În consecință, El le-a zis: „Un nobil a plecat într-o țară îndepărtată, de unde urma să revină după ce era investit ca rege.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

12 Așadar, le-a zis: ‒ Un nobil a plecat într-o țară îndepărtată ca să preia un regat și apoi să se întoarcă.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

12 „Un om de neam, porni odată, Către o țară-ndepărtată, Gândind să ia o-mpărăție Și-n urmă, înapoi, să vie.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Așadar, le-a spus: „Un om nobil a plecat într-o țară îndepărtată ca să primească un regat și apoi să se întoarcă.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Le-a spus, aşadar: „Un om de neam bun a plecat într-o ţară îndepărtată ca să o ia în stăpânire şi apoi să se întoarcă.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Deci a zis: „Un om de neam mare s-a dus într-o țară depărtată ca să-și ia o împărăție și apoi să se întoarcă.

Viz kapitola kopírovat




Luca 19:12

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy