Online Bible

- Reklamy -




Levitic 24:2 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Poruncește israelienilor să îți aducă pentru iluminat ulei pur din măsline presate, ca să (fie pus să) ardă în candele; și astfel, acea sursă de lumină să lumineze permanent.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

2 „Poruncește-le fiilor lui Israel să-ți aducă pentru luminat ulei pur din măsline presate, ca să ardă în candele și, astfel, sfeșnicul să lumineze continuu.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

2 „Să poruncești, Eu te îndemn, Să ți se-aducă untdelemn, Să-l ai la sfeșnic, ne-ncetat, Unde să ardă necurmat Apoi, în candelele lui. Deci ai să ceri poporului – Copiilor lui Israel – Ulei să-ți dea. Uleiu-acel N-are să fie-amestecat, Ci trebuie a fi curat Și din măsline tescuite, Ce sunt anume pregătite.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Poruncește fiilor lui Israél să-ți aducă untdelemn de măsline curat și limpede pentru candelabru ca să lumineze fără încetare.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Poruncește copiilor lui Israel să-ți aducă pentru sfeșnic untdelemn curat de măsline tescuite, ca să țină candelele aprinse neîncetat.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Poruncește copiilor lui Israel să‐ți aducă untdelemn curat de măsline, pisat pentru lumină, ca să țină candela aprinsă necurmat.

Viz kapitola kopírovat




Levitic 24:2

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy