Levitic 19:22 - Biblia în Versiune Actualizată 201822 Preotul va face achitare pentru el înaintea lui Iahve cu acel berbec al sacrificiului pentru vină. Achitarea va fi făcută pentru păcatul pe care l-a comis (în relația cu acea femeie); și astfel, acel păcat îi va fi iertat. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească22 Cu berbecul jertfei pentru vină preotul va face ispășire pentru el înaintea Domnului, pentru păcatul pe care l-a comis și, astfel, păcatul pe care l-a comis îi va fi iertat. Viz kapitolaBiblia în versuri 201422 Preotul, prin a sa menire, Are să facă ispășire – Pentru păcatul săvârșit – Cu-acel berbece dăruit Jertfă de vină și, iertat, Astfel, va fi al său păcat. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului cu berbecul jertfei pentru vinovăție pentru păcatul pe care l-a făcut; și va fi iertat de păcatul pe care l-a făcut. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului, pentru păcatul pe care l-a făcut, cu berbecul adus ca jertfă pentru vină, și păcatul pe care l-a făcut îi va fi iertat. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193122 Și preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului cu berbecele jertfei pentru vină pentru păcatul lui cu care a păcătuit; și păcatul cu care a păcătuit i se va ierta. Viz kapitola |