Isaia 2:11 - Biblia în Versiune Actualizată 201811 Ochiul celui arogant va fi smerit și mândria oamenilor va fi răsturnată. Doar Iahve va fi înălțat în acea zi! Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească11 Ochiul celui arogant va fi smerit și mândria oamenilor va fi răsturnată. Doar Domnul va fi înălțat în ziua aceea! Viz kapitolaBiblia în versuri 201411 Omul – atunci – neîndoios – Își va pleca privirea-n jos, Iar semeția omului Precum și îngâmfarea lui Vor fi smerite, negreșit. Când acea zi va fi venit, Doar Domnu fi-va înălțat. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Ochii semeți ai omului vor fi umiliți și mândria bărbaților va fi înjosită; numai Domnul va fi înălțat în ziua aceea. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Omul va trebui să-și plece privirea semeață și îngâmfarea lui va fi smerită: numai Domnul va fi înălțat în ziua aceea. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193111 Ochii cei mândri ai omului vor fi smeriți și trufia bărbaților va fi plecată și Domnul singur va fi înălțat în ziua aceea. Viz kapitola |