Online Bible

- Reklamy -




Isaia 14:22 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Iahve, Dumnezeul Armatelor, declară: «Mă voi ridica împotriva lor! Voi șterge numele Babilonului și pe supraviețuitorii lui. Voi șterge pe descendenții lui și pe urmașii lor!» Acesta este mesajul lui Iahve.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

22 „Mă voi ridica împotriva lor“, zice Domnul Oștirilor. „Voi șterge numele și rămășița Babilonului, pe urmașii și descendenții lui“, zice Domnul.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

22 „Eu Mă ridic în contra lor!” – A zis Domnul oștirilor. „Voi șterge dar, numele lui Și urma Babilonului! Iată că am să șterg de tot Și pe fecior și pe nepot!

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 «Mă voi ridica împotriva lor – oracolul Domnului Sabaót – și voi șterge din Babilón numele și restul, urmașii și rudele – oracolul Domnului.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 „Eu mă voi ridica împotriva lor”, zice Domnul oștirilor, „și voi șterge numele și urma Babilonului, pe fiu și nepot”, zice Domnul.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și eu mă voi scula împotriva lor, zice Domnul oștirilor, și voi stârpi din Babilon numele și rămășița, pe fiu și pe nepot, zice Domnul.

Viz kapitola kopírovat




Isaia 14:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy