Online Bible

- Reklamy -




Isaia 10:33 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Priviți-L pe Stăpânul care se numește Iahve – Dumnezeul Armatelor: El taie crengile cu o mare forță. Cei mai înalți copaci vor fi tăiați, cei mândri vor fi doborâți.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

33 Iată, Stăpânul, Domnul Oștirilor, taie crengile cu o forță înspăimântătoare. Cei aflați la înălțime vor fi tăiați, și cei înalți vor fi doborâți.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

33 Iată că Domnul cari mereu E al oștirii Dumnezeu, Taie-acum crengi, plin de putere. Cei mari sortiți sunt la tăiere, Iar cei înalți și semețiți Ajuns-au, la pământ, trântiți.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Iată, Domnul Dumnezeul Sabaót taie cu putere ramurile: cele înalte vor fi tăiate și cele semețe vor fi date jos!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Iată, Domnul Dumnezeul oștirilor taie crăcile cu putere; cei mai mari sunt tăiați, cei mai înalți sunt doborâți.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Iată, Domnul Dumnezeul oștirilor taie ramurile cu groază și cei înalți la statură vor fi tăiați și cei semeți se vor smeri

Viz kapitola kopírovat




Isaia 10:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy