Online Bible

- Reklamy -




Ioan 14:27 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Vă las pacea; vă dau pacea Mea. Nu v-o ofer așa cum o oferă lumea. Să nu vi se îngrijoreze și nici să nu vi se neliniștească inima.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

27 Vă las pace, vă dau pacea Mea. Nu v-o dau așa cum o dă lumea. Să nu vi se tulbure inima, nici să nu se înspăimânte!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

27 Eu vă dau, vouă, pacea Mea – N-o dau cum lumea ști s-o dea. În inimi, nu vă tulburați, Și nici să nu vă-nspăimântați.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Pace vă las vouă, pacea mea v-o dau vouă. Eu nu v-o dau așa cum o dă lumea. Să nu se tulbure inima voastră, nici să nu se teamă!

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 Pace vă las vouă, pacea Mea v-o dau vouă: Eu nu v-o dau aşa cum o dă lumea. Să nu vi se tulbure inima, nici să nu se înspăimânte.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Vă las pacea, vă dau pacea Mea. Nu v-o dau cum o dă lumea. Să nu vi se tulbure inima, nici să nu se înspăimânte.

Viz kapitola kopírovat




Ioan 14:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy