Geneza 48:9 - Biblia în Versiune Actualizată 20189 Iosif a răspuns: „Sunt fiii pe care mi i-a dat Dumnezeu aici.” Iacov a zis: „Apropie-i de mine, să îi binecuvântez!” Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească9 Iosif i-a zis tatălui său: ‒ Sunt fiii mei, pe care mi i-a dat Dumnezeu aici. Israel a zis: ‒ Adu-i, te rog, la mine ca să-i binecuvântez. Viz kapitolaBiblia în versuri 20149 „Aceștia sunt copiii mei, Pe care Domnul mi i-a dat.” Israel a continuat: „Apropie-i, și-n fața ta, Eu îi voi binecuvânta.” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Iosíf a răspuns tatălui său: „Sunt fiii mei pe care mi i-a dat Dumnezeu aici”. El i-a zis: „Adu-i, te rog, la mine, ca să-i binecuvântez!”. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Iosif a răspuns tatălui său: „Sunt fiii mei pe care mi i-a dat Dumnezeu aici.” Israel a zis: „Apropie-i, te rog, de mine, ca să-i binecuvântez.” Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 19319 Și Iosif a zis tatălui său: Sunt fiii mei pe care mi i‐a dat Dumnezeu aici. Și el a zis: Adu‐mi‐i, te rog, ca să‐i binecuvântez! Viz kapitola |