Geneza 4:12 - Biblia în Versiune Actualizată 201812 Atunci când vei lucra pământul, el nu îți va mai oferi recolte bogate. Vei fi într-o permanentă deplasare pe pământ și vei fugi mereu pe el!” Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească12 Când vei lucra pământul, el nu-ți va mai da recolta. Vei fi fugar și rătăcitor pe pământ. Viz kapitolaBiblia în versuri 201412 Pământul, când ai să-l muncești, Zadarnic ai să te-ostenești. Degeaba ai să ari tu, glia, Căci nu-ți va da ea, bogăția, Iar munca ta pieri-va-n vânt! Pribeag vei fi pe-acest pământ!” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Când vei lucra pământul, nu-ți va mai da rodul său; rătăcitor și fugar vei fi pe pământ”. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Când vei lucra pământul, să nu-ți mai dea bogăția lui. Pribeag și fugar să fii pe pământ.” Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193112 Când vei ara pământul, nu‐ți va da de acum puterea lui; fugar și pribeag să fii pe pământ. Viz kapitola |