Online Bible

- Reklamy -




Exodul 29:27 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Apoi, din berbecul care va fi folosit pentru investirea în slujire a lui Aaron și a fiilor lui, să separi pieptul oferit ca sacrificiu legănat și spata adusă ca sacrificiu prin ridicare.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

27 Să sfințești pieptul de la jertfa legănată și spata de la contribuție, care au fost legănate și ridicate din berbecul folosit la învestire, din ceea ce este al lui Aaron și al fiilor săi.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

27 Pieptul va trebui sfințit, Căci la-nchinare a slujit – Pentru Aron și fiii lui – În preoția Domnului. Spata care a fost luată De la berbec, înfățișată Va fi-naintea Domnului, Prin ridicare-n fața Lui, După ce-ntâi a fost sfințită.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Să sfințești pieptul darului legănat și șoldul darului ridicat din berbecul consacrării, din cel al lui Aaròn și din cel al fiilor lui!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Să sfințești pieptul legănat și spata ridicată din berbecul care va sluji la închinarea lui Aaron și a fiilor lui în slujba Domnului, pieptul legănându-l într-o parte și într-alta, spata înfățișând-o înaintea Domnului prin ridicare.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Și vei sfinți pieptul darului legănat și spata darului ridicat care a fost legănat și ridicat din berbecele de sfințire din cel ce este pentru Aaron și cel ce este pentru fiii lui.

Viz kapitola kopírovat




Exodul 29:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy