Online Bible

- Reklamy -




Evrei 2:11 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Cel care îi sfințește pe oameni și cei sfințiți, au o origine comună. Așa se explică faptul că Lui nu Îi este rușine să îi numească „frați”,

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Căci atât Cel Ce sfințește, cât și cei ce sunt sfințiți sunt toți dintr-Unul. Din acest motiv, Lui nu-I este rușine să-i numească „frați“,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 Cel ce sfințește și – să știți – Că și cei care sunt sfințiți, Dintr-unul sunt. De-aceea, Lui, Rușine-n fața nimănui, Nu îi va fi, de ei, și-astfel, „Frați” îi numește-atuncea El

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 De fapt, și cel care sfințește, și cei sfințiți, toți au aceeași origine. De aceea nu se rușinează să-i numească frați

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Fiindcă cel care sfinţeşte şi cei care sunt sfinţiţi sunt toţi dintr-unul. Din această pricină, El nu se ruşinează să-i numească fraţi

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Căci Cel ce sfințește și cei ce sunt sfințiți sunt dintr-unul. De aceea, Lui nu-I este rușine să-i numească frați,

Viz kapitola kopírovat




Evrei 2:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy