Evrei 11:19 - Biblia în Versiune Actualizată 201819 El s-a gândit că Dumnezeu ar fi putut să îi învie fiul. Și de fapt, el l-a primit înapoi pe Isaac ca și cum ar fi înviat. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească19 Căci s-a gândit că Dumnezeu poate să-l învie chiar și dintre cei morți și, într-un fel, de acolo l-a primit înapoi. Viz kapitolaBiblia în versuri 201419 Că Dumnezeu e, negreșit, Cel care poate să lucreze Și chiar pe morți să-i învieze. Cu-ncredere, pot spune-apoi, Că și-a primit fiu-napoi, De parcă, cu adevărat, Din morți, fusese înviat. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 El credea că Dumnezeu este atât de puternic încât să învie morții, de aceea l-a redobândit ca semn. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200919 El gândea că Dumnezeu îi poate învia pe cei morţi, de aceea l-a şi primit înapoi ca o prefigurare a învierii! Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Căci se gândea că Dumnezeu poate să învieze chiar și din morți: și, drept vorbind, ca înviat din morți l-a primit înapoi. Viz kapitola |