Online Bible

- Reklamy -




Esdra 8:31 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Am plecat de la râul Ahava spre Ierusalim în a douăsprezecea zi a primei luni; iar mâna Dumnezeului nostru ne-a susținut și ne-a păzit pe drum de atacul dușmanilor și de cel al tâlharilor.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

31 Am pornit de la râul Ahava spre Ierusalim în a douăsprezecea zi a lunii întâi, iar mâna Dumnezeului nostru a fost peste noi și ne-a scăpat din mâna dușmanului și a celor care pândeau pe drum.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

31 În luna-ntâia începea A doisprezecea zi din ea, Atuncea când am părăsit Râul Ahava și-am pornit Către Ierusalim. Mereu, Cu noi fusese Dumnezeu. De toți vrăjmașii ne-a păzit, Iar relele ne-au ocolit, Căci piedici n-am întâmpinat Cât timp, pe drum, noi ne-am aflat.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Am plecat de la râul Ahavá ca să mergem la Ierusalím în [ziua] a douăsprezecea a lunii întâi. Mâna Dumnezeului nostru a fost peste noi și ne-a scăpat de mâna dușmanului și a celui care ne pândea pe drum.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Am plecat de la râul Ahava ca să ne ducem la Ierusalim în a douăsprezecea zi a lunii întâi. Mâna Dumnezeului nostru a fost peste noi și ne-a păzit de loviturile vrăjmașului și de orice piedică pe drum.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și noi am plecat de la râul Ahava în a douăzecea zi a lunii întâia, ca să mergem la Ierusalim: și mâna Dumnezeului nostru era peste noi și ne‐a scăpat din mâna vrăjmașului și a celor ce pândeau pe cale.

Viz kapitola kopírovat




Esdra 8:31

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy