Online Bible

- Reklamy -




Esdra 7:27 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Să fie binecuvântat Dumnezeul strămoșilor noștri care se numește Iahve – Cel care a pus în inima regelui dorința să onoreze casa lui Dumnezeu din Ierusalim.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

27 Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul strămoșilor noștri, Care a mișcat inima împăratului să onoreze Casa Domnului, care este în Ierusalim,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

27 Să binecuvântăm, mereu, Pe-al nostru Domn și Dumnezeu, Acela care a lucrat La inimă, la împărat, Spre a slăvi Casa pe care Domnu-n Ierusalim o are!

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Binecuvântat este Domnul Dumnezeul părinților noștri care a pus în inima regelui să înfrumusețeze casa Domnului care este în Ierusalím!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul părinților noștri, care a pregătit inima împăratului ca să slăvească astfel Casa Domnului la Ierusalim

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul părinților noștri, care a pus una ca aceasta în inima împăratului, ca să înfrumusețeze casa Domnului care este la Ierusalim;

Viz kapitola kopírovat




Esdra 7:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy