Esdra 5:16 - Biblia în Versiune Actualizată 201816 Atunci Șeșbațar a venit și a pus temeliile casei lui Dumnezeu din Ierusalim. Astfel, de atunci încoace noi construim; și încă nu am terminat această construcție!» Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească16 Atunci Șeșbațar a venit și a pus temeliile Casei lui Dumnezeu din Ierusalim. Și iată că de atunci încoace construim și nu am terminat încă!». Viz kapitolaBiblia în versuri 201416 Atuncea, acest Șeșbațar Porni ca să zidească iar, Casa, la fel precum o știm Că fost-a în Ierusalim. Din vremea ‘ceea se lucrează, Dar lucrul nu înaintează, Iar Casa care-i închinată Lui Dumnezeu, nu-i terminată.” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Șeșbațár a venit și a pus temeliile casei lui Dumnezeu care este la Ierusalím. De atunci până acum se construiește, dar nu s-a terminat. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Acest Șeșbațar a venit dar și a pus temeliile Casei lui Dumnezeu la Ierusalim. De atunci până acum se zidește ea, și nu s-a isprăvit.’ Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193116 Atunci acel Șeșbațar a venit, a pus temelia casei lui Dumnezeu care este la Ierusalim; și de atunci până acum se zidește și nu s‐a sfârșit. Viz kapitola |