Online Bible

- Reklamy -




Deuteronom 5:5 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Atunci, eu am stat între El și voi, ca să vă facilitez cunoașterea Cuvântului Său; pentru că v-a fost frică de foc și nu v-ați urcat pe munte. El a vorbit astfel:

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

5 Atunci eu am stat între El și voi, ca să vă vestesc Cuvântul Domnului, deoarece v-a fost teamă de foc și nu v-ați urcat pe munte. Și El a zis astfel:

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

5 Eu, între voi, m-am așezat, Și Dumnezeu, căci v-ați speriat Atunci, de focul Domnului. Eu v-am vestit cuvântul Lui, Căci sus, pe munte, m-am urcat. Domnu-n ăst fel a cuvântat:

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Eu am stat în acel timp între Domnul și voi ca să vă vestesc cuvântul Domnului, căci vă era frică de foc și nu ați urcat pe munte. El a zis:

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Eu am stat atunci între Domnul și voi, ca să vă vestesc cuvântul Domnului, căci vă era frică de foc și nu v-ați suit pe munte. El a zis:

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 (Eu stăteam în vremea aceea între Domnul și între voi ca să vă spun cuvântul Domnului; căci vă temeați din pricina focului, și nu v‐ați suit pe munte,) zicând:

Viz kapitola kopírovat




Deuteronom 5:5

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy