Online Bible

- Reklamy -




Proverbe 7:23 - Biblia Traducerea Fidela 2015

23 Până ce o săgeată îi străpunge ficatul, precum o pasăre se grăbește la capcană și nu știe că aceasta o va costa viața.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

23 până când săgeata îi va străpunge ficatul, ca o pasăre ce se repede în capcană, fără să știe că o va costa viața.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 până când săgeata îi va străpunge ficatul. S-a comportat ca o pasăre care vine repede în capcană fără să știe că o va costa viața.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

23 Ca pasărea care-n neștire Dă buzna-n laț căci ea nu știe Că viața dată o să-i fie Săgeții ce o va ajunge Și-al ei ficat îl va străpunge.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 până când săgeata îi spintecă ficatul, ca pasărea care se grăbește spre laț și nu știe că acesta este împotriva vieții sale.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 ca pasărea care dă buzna în laț, fără să știe că o va costa viața, până ce săgeata îi străpunge ficatul.

Viz kapitola kopírovat




Proverbe 7:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy