Online Bible

- Reklamy -




Proverbe 3:28 - Biblia Traducerea Fidela 2015

28 Nu spune vecinului tău: Du-te și revino, și mâine îți voi da; când ai lângă tine ce îi trebuie.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

28 Nu spune semenului tău, „Du-te și vino iarăși! Îți voi da mâine!“, când ai la tine ce să-i dai.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Nu spune semenului tău, „Vino mai târziu! Îți voi da mâine!” când poți să îi dai chiar acum.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

28 Nu-i spune celui ce-o să-ți ceară „Te du, și vin-o mâine, iară”. Ajută-l fără ca să stai Pe gânduri, dacă poți să-i dai.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Nu spune aproapelui tău: „Mergi și întoarce-te! Mâine îți voi da”, atunci când tu ai!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Nu zice aproapelui tău: „Du-te și vino iarăși; îți voi da mâine”, când ai de unde să dai!

Viz kapitola kopírovat




Proverbe 3:28

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy