Online Bible

- Reklamy -




Proverbe 25:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Ca cel ce îți scoate haina pe vreme rece și ca oțetul pe silitră, așa este cel ce cântă cântece unei inimi îndurerate.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

20 Ca unul care se dezbracă într-o zi rece și ca oțetul turnat pe sodă, așa este cel ce cântă cântări unei inimi în nenorocire.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Omul care cântă cântece (de bună-dispoziție) unei inimi ajunse în dezastru, este ca acela care se dezbracă într-o zi friguroasă și ca oțetul turnat peste sodă.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

20 Ca omul ce și-a dezbrăcat Haina, în ziua friguroasă, Sau care pe silitră varsă Oțet, așa-i asemănat Acela care a cântat Cântece – după a lui fire – Celui prins în nenorocire.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Ca unul care își scoate haina într-o zi rece sau ca oțetul peste leșie este a cânta cântece unuia cu inima rea.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Ca unul care își scoate haina pe o zi rece sau varsă oțet pe silitră, așa este cine cântă cântece unei inimi în nenorocire.

Viz kapitola kopírovat




Proverbe 25:20

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy