Online Bible

- Reklamy -




Numeri 12:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Și norul s-a depărtat de pe tabernacol; și, iată, Miriam era leproasă, albă ca zăpada; și Aaron a privit la Miriam și, iată, era leproasă.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

10 Când norul s-a îndepărtat de deasupra Cortului Întâlnirii, iată că Miriam avea lepră, ca zăpada. Aaron s-a întors spre Miriam și iată că ea avea lepră.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Când s-a ridicat norul de pe cortul Întâlnirii, Miriam era plină de lepră. Pielea corpului ei devenise albă ca zăpada. Aaron s-a întors spre Miriam și a văzut că era plină de lepră.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

10 Norul, de cort, s-a-ndepărtat Și iată că pentru-a ei vină, De lepră-a fost Maria plină, Albă fiind, ca de zăpadă. Când s-a întors Aron s-o vadă, A-ncremenit, pentru că ea, Ca din senin, lepră avea.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Norul s-a îndepărtat de pe cort. Și iată că Míriam era plină de lepră, [albă] ca zăpada. Aaròn s-a întors spre Míriam; și iată că ea era plină de lepră.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Norul s-a depărtat de pe cort. Și iată că Maria era plină de lepră, albă ca zăpada. Aaron s-a întors spre Maria, și iată că ea avea lepră.

Viz kapitola kopírovat




Numeri 12:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy