Online Bible

- Reklamy -




Neemia 1:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Că Hanani, unul dintre frații mei, a venit, el și anumiți bărbați din Iuda; și i-am întrebat referitor la iudeii care scăpaseră, care rămăseseră din captivitate și referitor la Ierusalim.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

2 unul dintre frații mei, Hanani, a sosit din Iuda împreună cu câțiva bărbați. I-am întrebat despre iudeii care supraviețuiseră, cei rămași după perioada de captivitate, și despre Ierusalim.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Atunci a venit (la mine) unul dintre frații mei care se numea Hanani. El se deplasase din teritoriul numit Iuda (până în Susa) împreună cu alți câțiva bărbați. Eu i-am întrebat despre iudeii supraviețuitori ai captivității și despre Ierusalim.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

2 Fratele meu, cari s-a numit Hanani. Cei ce-l însoțeau, Oameni din Iuda se vădeau. Când i-am văzut, i-am întrebat Despre Iudeii ce-au scăpat Din lanțurile de robie Și despre tot ce se mai știe Despre Ierusalim. Îndată,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Au venit Hananí, unul dintre frații mei, și câțiva oameni din Iúda. I-am întrebat despre iudeii scăpați care mai rămăseseră din captivitate și despre Ierusalím.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 a venit Hanani, unul din frații mei, și câțiva oameni din Iuda. I-am întrebat despre iudeii scăpați care mai rămăseseră din robie și despre Ierusalim.

Viz kapitola kopírovat




Neemia 1:2

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy