Online Bible

- Reklamy -




Miheia 1:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Chelește-te și tunde-te pentru copiii desfătărilor tale; mărește-ți chelia ca acvila; fiindcă ei sunt plecați de la tine în captivitate.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

16 Tunde-te chel! Rade-ți părul, din cauza fiilor tăi, care erau bucuria ta. Lărgește-ți chelia, ca vulturul, căci vor pleca de la tine în captivitate.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Rade-te și tunde-te din cauza lucrurilor care se vor întâmpla fiilor tăi care erau propria ta bucurie. Mărește-ți (pe cap) locul fără păr – ca vulturul; pentru că ei vor pleca de aici în captivitate!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

16 Taieți mândrețea pletelor, Din pricina copiilor Iubiți. Lărgește-ți pleșuvia, Precum un vultur, căci robia, Asupra lor, iată că vine Și îi va depărta de tine!

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Tunde-te și rade-te pentru fiii desfătărilor tale! Lărgește-ți chelia ca vulturul, căci ei sunt deportați de la tine!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Rade-ți, taie-ți părul din pricina copiilor tăi iubiți; lărgește-ți pleșuvia ca vulturul, căci ei se duc în robie departe de tine!

Viz kapitola kopírovat




Miheia 1:16

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy