Online Bible

- Reklamy -




Levitic 26:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Și voi frânge mândria puterii voastre; și voi face, ca fierul, cerul vostru; și ca arama, pământul vostru;

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

19 Voi zdrobi mândria puterii voastre și vă voi face cerul ca fierul, iar pământul ca bronzul.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Voi distruge forța voastră de care erați mândri. Vă voi face cerul ca fierul și pământul ca bronzul.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

19 Atunci voi frânge, negreșit, Mândria voastră – căci văd bine – Că, din putere, ea vă vine. Eu am să fac a fi, de fier, De-asupra voastră-albastrul cer, Iar sub picior – de bună seamă – Pământul fi-va de aramă.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Voi frânge mândria puterii voastre, voi face să fie cerul vostru de fier și pământul vostru de bronz.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Voi frânge mândria puterii voastre, voi face ca deasupra voastră cerul să fie de fier și pământul, de aramă.

Viz kapitola kopírovat




Levitic 26:19

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy