Online Bible

- Reklamy -




Exodul 9:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și DOMNUL a rânduit un timp cuvenit, spunând: Mâine DOMNUL va face acest lucru în țară.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

5 Domnul a hotărât o vreme, zicând: „Mâine Domnul va face acest lucru în țară“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Iahve a stabilit un timp și a spus că mâine va face să se întâmple acest lucru în țară!»”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

5 Domnul, un timp, a stabilit, Și-a zis: „Mâine e potrivit Ca-n astă țară să-mplinesc Lucrul pe cari, azi, îl vestesc.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Domnul a hotărât un timp și a zis: «Mâine va face Domnul lucrul acesta în țară»”.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Domnul a hotărât vremea și a zis: «Mâine va face Domnul lucrul acesta în țară.»’”

Viz kapitola kopírovat




Exodul 9:5

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy