Online Bible

- Reklamy -




Exodul 31:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și eu, iată, eu l-am dat împreună cu el pe Aholiab, fiul lui Ahisama, din tribul lui Dan; și în inimile tuturor celor ce sunt înțelepți în inimă am pus înțelepciune, ca ei să poată face tot ce ți-am poruncit;

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

6 Iată că i l-am dat ca ajutor și pe Oholiab, fiul lui Ahisamah, din seminția lui Dan. Am pus înțelepciune în mintea tuturor celor cu inima înțeleaptă, ca să facă tot ce ți-am poruncit:

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 I l-am dat ca ajutor pe Oholiab, fiul lui Ahisamah care aparține tribului lui Dan. Și tuturor oamenilor inteligenți (din popor) le-am dat înțelepciune, ca să facă (împreună cu ei) tot ce ți-am poruncit.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

6 Acum i-am dat și-un ajutor: Pe-al lui Ahisamac fecior; Oholiab, el e numit – Din al lui Dan neam e venit. La toți cei cari s-au arătat Că iscusiți sunt, Eu le-am dat Pricepere și, negreșit, Vor face ce ți-am poruncit.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Și iată că i-am dat tovarăș pe Oholiáb, fiul lui Ahisamác, din tribul lui Dan. Am pus înțelepciune în mintea tuturor celor înțelepți cu inima, ca să facă tot ce ți-am poruncit:

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Și iată că i-am dat ca ajutor pe Oholiab, fiul lui Ahisamac, din seminția lui Dan. Am dat pricepere în mintea tuturor celor ce sunt iscusiți, ca să facă tot ce ți-am poruncit:

Viz kapitola kopírovat




Exodul 31:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy