Miheia 6:2 - Biblia în versuri 20142 Munți, ascultați pricina Lui! Ascultați glasul Domnului! Luați aminte și voi cari Vă arătați temelii tari Ale pământului! Căci iată, Domnul are o judecată, Cu-al Său popor, pentru că El Se judecă cu Israel. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească2 Munți, ascultați acuza Domnului! Ascultați cu atenție, temelii trainice ale pământului, căci Domnul are o acuză de adus poporului Său și Se judecă cu Israel! Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20182 Munți, ascultați pe Iahve care vorbește despre acuzația care I se aduce! Temelii rezistente ale pământului, fiți atente; pentru că Iahve are o dispută cu poporul Său. El se judecă cu Israel! Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Ascultați, munți, cearta Domnului și voi, temelii veșnice ale pământului! Pentru că Domnul are un proces împotriva poporului său, vrea să-l certe pe Israél. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Ascultați, munți, pricina Domnului și luați aminte, temelii tari ale pământului! Căci Domnul are o judecată cu poporul Său și vrea să Se judece cu Israel. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 19312 Ascultați, munților, pricina Domnului și voi temeliile tari ale pământului! Căci Domnul are o pricină cu poporul său, și voiește să se judece cu Israel. Viz kapitola |