Online Bible

- Reklamy -




Levitic 9:4 - Biblia în versuri 2014

4 Un taur și-un berbec apoi, Va trebui să luați voi. Aceștia vor avea menire De jertfă pentru mulțumire. Pe ei, trebuie să-i jertfiți, În fața Domnului. Să știți, Să mai aduceți fiecare, Atunci, și darul de mâncare, Cari din făină e luat, Cu untdelemn doar frământat. Pentru că astăzi, vouă, iată, Chiar Dumnezeu vi se arată!”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

4 un bou și un berbec, pentru o jertfă de pace, ca să-i jertfiți înaintea Domnului, și un dar de mâncare, amestecat cu ulei, căci astăzi vi Se va arăta Domnul»“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Să mai adauge un bou și un berbec pentru un sacrificiu de pace; și astfel să aducă toate aceste animale înaintea lui Iahve. Israelienii să aducă și un dar de mâncare amestecat cu ulei; pentru că astăzi li Se va revela Iahve.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 un bou și un berbec pentru jertfa de împăcare, ca să-i jertfiți înaintea Domnului, și o ofrandă frământată cu untdelemn, căci azi vi se va arăta Domnul»”.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 un taur și un berbec pentru jertfa de mulțumire, ca să-i jertfiți înaintea Domnului, și un dar de mâncare frământat cu untdelemn. Căci azi vi se va arăta Domnul.’”

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 și un bou și un berbece ca jertfă de pace, ca să jertfiți înaintea Domnului; și un dar de mâncare frământat cu untdelemn; căci astăzi vi se va arăta Domnul.

Viz kapitola kopírovat




Levitic 9:4

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy