Online Bible

- Reklamy -




Romani 15:9 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 iar neamurile să-L slăvească pe Dumnezeu pentru mila Lui, după cum stă scris: Pentru aceasta Te voi lăuda între Neamuri şi Numelui Tău voi cânta.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

9 astfel încât națiunile să-L glorifice pe Dumnezeu pentru mila Lui, așa cum este scris: „De aceea Te voi mărturisi printre națiuni și voi cânta laudă Numelui Tău!“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 pentru ca celelalte națiuni să Îl glorifice pe Dumnezeu pentru mila pe care le-a acordat-o. Acest lucru este în concordanță cu Scriptura care spune: „De aceea, voi vorbi despre Tine printre celelalte națiuni și voi cânta cântece de laudă numelui Tău!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

9 Ca Neamurile, tot mereu, Slavă să-I dea, lui Dumnezeu, Tocmai așa precum s-a zis Și cum e, în Scriptură, scris: „De-aceea printre Neamuri, eu Am să Te laud, tot mereu, Și voi cânta, pentru-al Tău Nume, Neîncetat, oriunde-n lume.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 și pentru ca neamurile să-l glorifice pe Dumnezeu pentru îndurarea sa, după cum este scris: „De aceea te voi lăuda printre neamuri și voi cânta psalmi pentru numele tău”.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 și ca neamurile să slăvească pe Dumnezeu pentru îndurarea Lui, după cum este scris: „De aceea Te voi lăuda printre neamuri și voi cânta Numelui Tău.”

Viz kapitola kopírovat




Romani 15:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy