Romani 15:28 - Română Noul Testament Interconfesional 200928 Aşadar, după ce voi face aceasta şi le voi încredinţa acest rod, voi pleca spre Spania, trecând pe la voi. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească28 Deci, după ce voi fi dus la îndeplinire aceasta și le voi fi înmânat în siguranță acest dar, mă voi îndrepta spre Spania, trecând pe la voi. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201828 Deci după ce îmi voi îndeplini misiunea de a duce până la destinație aceste ajutoare, voi trece pe la voi în drumul meu spre Spania. Viz kapitolaBiblia în versuri 201428 Închei a mea însărcinare, Ducând aceste daruri, care Le-am dobândit acum, și-apoi – În drum spre Spania – la voi, O vreme, am să poposesc. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Așadar, după ce voi fi împlinit aceasta și le voi încredința darul acesta, voi pleca spre Spania [trecând] pe la voi. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 După ce-mi voi împlini dar însărcinarea aceasta și le voi încredința aceste daruri, voi pleca în Spania și voi trece pe la voi. Viz kapitola |