Online Bible

- Reklamy -




Matei 19:7 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 „Atunci, au zis ei, cum se face că Moise a poruncit ca bărbatul să poată da soţiei o carte de despărţire şi s-o lase?”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

7 Ei I-au zis: ‒ Atunci de ce a poruncit Moise ca soțul să-i dea soției o scrisoare de despărțire și să divorțeze de ea?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Ei I-au zis: „Dar de ce a dat ordin Moise ca bărbatul să dea soției un certificat de despărțire și astfel să fie justificat să o abandoneze?”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

7 „Așa o fi” – au zis ei iar – „Însă, ne spune atunci dar, Oare de ce Moise a zis Cum că bărbatul, un înscris – O carte, spre a lumii știre – Soaței, să-i dea, la despărțire?”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Ei i-au zis: „Atunci, de ce Moise a poruncit «să i se dea act de despărțire și s-o lase?»?”.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 „Pentru ce dar”, I-au zis ei, „a poruncit Moise ca bărbatul să dea nevestei o carte de despărțire și s-o lase?”

Viz kapitola kopírovat




Matei 19:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy