Online Bible

- Reklamy -




Fapte 14:21 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Au vestit Evanghelia şi în cetatea aceea şi au făcut mulţi ucenici, apoi s-au întors în Listra şi Iconia şi în Antiohia,

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

21 După ce au vestit Evanghelia și în cetatea aceea și au făcut destul de mulți ucenici, s-au întors în Listra, în Iconia și în Antiohia,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Au predicat Vestea Bună și în acel oraș, determinând apariția multor discipoli. Apoi s-au deplasat pe traseul Listra – Iconia – Antiohia.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

21 Au câștigat mulți ucenici, Când, Evanghelia, au vestit. Sfârșind, cei doi au revenit, La Listra, în Iaconia, Apoi în Antiohia

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 După ce au predicat evanghelia în cetatea aceea și au făcut mulți discipoli, s-au întors la Lístra, la Icóniu și la Antiohía.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 După ce au propovăduit Evanghelia în cetatea aceasta și au făcut mulți ucenici, s-au întors la Listra, la Iconia și la Antiohia,

Viz kapitola kopírovat




Fapte 14:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy