Online Bible

- Reklamy -




Fapte 10:23 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Petru i-a chemat înăuntru şi i-a găzduit. A doua zi au plecat împreună şi au venit cu ei şi nişte fraţi din Iope.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

23 Atunci Petru i-a invitat înăuntru și i-a găzduit. În ziua următoare s-a sculat și a plecat împreună cu ei; l-au însoțit și unii dintre frații din Iafo.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Petru i-a chemat înăuntru și i-a găzduit.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

23 Petru, în casă, i-a poftit, Și-n acea zi, i-a găzduit,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Atunci Petru i-a chemat înăuntru și i-a tratat ca pe oaspeți. A doua zi, ridicându-se, a ieșit cu ei. Unii dintre frații de la Iópe l-au însoțit.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Petru deci i-a chemat înăuntru și i-a găzduit.

Viz kapitola kopírovat




Fapte 10:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy