Online Bible

- Reklamy -




Evrei 2:11 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Fiindcă cel care sfinţeşte şi cei care sunt sfinţiţi sunt toţi dintr-unul. Din această pricină, El nu se ruşinează să-i numească fraţi

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Căci atât Cel Ce sfințește, cât și cei ce sunt sfințiți sunt toți dintr-Unul. Din acest motiv, Lui nu-I este rușine să-i numească „frați“,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Cel care îi sfințește pe oameni și cei sfințiți, au o origine comună. Așa se explică faptul că Lui nu Îi este rușine să îi numească „frați”,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 Cel ce sfințește și – să știți – Că și cei care sunt sfințiți, Dintr-unul sunt. De-aceea, Lui, Rușine-n fața nimănui, Nu îi va fi, de ei, și-astfel, „Frați” îi numește-atuncea El

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 De fapt, și cel care sfințește, și cei sfințiți, toți au aceeași origine. De aceea nu se rușinează să-i numească frați

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Căci Cel ce sfințește și cei ce sunt sfințiți sunt dintr-unul. De aceea, Lui nu-I este rușine să-i numească frați,

Viz kapitola kopírovat




Evrei 2:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy