Yohane 8:22 - Bible 2122 Židé na to říkali: „To se snad chce zabít, že říká: ‚Jdu tam, kam vy nemůžete‘?“ Viz kapitolaBible Kralická 161322 I pravili Židé: Zdali se sám zabije, že praví: Kam já jdu, vy nemůžete přijíti? Viz kapitolaČeský studijní překlad22 Židé říkali: “Chce se snad zabít, že říká: "Kam já odcházím, tam vy přijít nemůžete"?” Viz kapitolaSlovo na cestu22 „Chce snad spáchat sebevraždu?“ ptali se mezi sebou. „Proč by jinak říkal, že za ním nemůžeme přijít tam, kam jde?“ Viz kapitola |