Ahebri 11:27 - Bible 2127 Vírou opustil Egypt a nedal se zastrašit královým hněvem. Vytrval, jako by viděl Neviditelného. Viz kapitolaBible Kralická 161327 Věrou opustil Egypt, neboje se hněvu královského; nebo jako by viděl Neviditelného, tak se utvrdil. Viz kapitolaČeský studijní překlad27 Vírou opustil Egypt a nebál se králova hněvu; odolal, jako by viděl Neviditelného. Viz kapitolaSlovo na cestu27 Ve víře opustil Egypt a nebál se faraónova hněvu, neboť se pevně držel Toho, jenž je neviditelný, jako by ho viděl. Viz kapitola |