Online Bible

- Reklamy -




Isaya 30:22 - Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi

22 Ipapo muchasvibisa zvifananidzo zvenyu zvakafukidzwa nesirivha nezviumbwa zvenyu zvakafukidzwa negoridhe; muchazvirasira kure somucheka wakasvibiswa neropa romukadzi ari kumwedzi kwake muchiti kwazviri, “Ibvai pano!”

Viz kapitola kopírovat

Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)

22 Mucashatsa sirveri yakafukidza mifananidzo yenyu yakaʋezwa, nendarama yakanamirwa pamifananidzo yenyu yakaʋumbga; ucairashira kure secinhu cakashata; ucati kwaciri: Ibva pano.

Viz kapitola kopírovat

Shona Bible 1949 revised 2002

22 Muchashatisa sirivha yakafukidza mifananidzo yenyu yakavezwa, nendarama yakanamirwa pamifananidzo yenyu yakaumbwa; uchairashira kure sechinhu chakashata; uchati kwachiri, “Ibva pano.”

Viz kapitola kopírovat

Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika

22 Muchaona sezvinhu zvakan'ora zvifananidzo zvokunamata zvakanamirirwa nesirivha yako nezvifananidzo zvokunamata zvoutare hwakanyungurutswa zvakanamirirwa nendarama yako. Muchazvirasa serengenya rine tsvina muchiti, “Ngazvitibvire.”

Viz kapitola kopírovat

Bhaibhiri Idzva rechiShona

22 Muchaona sezvinhu zvakan'ora zvifananidzo zvokunamata zvakanamirirwa nesirivha yako nezvifananidzo zvokunamata zvoutare hwakanyungurutswa zvakanamirirwa nendarama yako. Muchazvirasa serengenya rine tsvina muchiti, “Ngazvitibvire.”

Viz kapitola kopírovat




Isaya 30:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy