Numeri 8:15 - Библия Думитру Корнилеску 192415 Дупэ ачея, левиций сэ винэ сэ факэ служба ын кортул ынтылнирий. Астфел сэ-й курэцешть ши сэ-й леӂень ынтр-о парте ши ынтр-алта, ка ун дар легэнат. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească15 După ce i-ai curățit și i-ai adus ca jertfă legănată, leviții vor putea intra în Cortul Întâlnirii ca să slujească. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201815 După ce i-ai curățat și i-ai oferit ca sacrificiu legănat, leviților li se va permite să intre în cortul Întâlnirii ca să slujească acolo. Viz kapitolaBiblia în versuri 201415 Apoi, neamul Leviților, La cort, să-și facă slujba lor. Deci mai întâi, să-i curățați Și-n urmă, să îi legănați Ca pe un dar ce-i legănat Și Domnului, îi e-nchinat. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 După aceea, levíții să vină să facă slujirea la cortul întâlnirii! Să-i purifici și să-i prezinți ca dar legănat. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 După aceea, leviții să vină să facă slujba în cortul întâlnirii. Astfel să-i curățești și să-i legeni într-o parte și într-alta, ca un dar legănat. Viz kapitola |