Online Bible

- Reklamy -




Daniel 1:3 - Библия Думитру Корнилеску 1924

3 Ымпэратул а дат порункэ луй Ашпеназ, кэпетения фаменилор сэй дрегэторь, сэ-й адукэ врео кыцьва дин копиий луй Исраел де ням ымпэрэтеск ши де вицэ боеряскэ,

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

3 Împăratul Nebucadnețar i-a poruncit lui Așpenaz, căpetenia demnitarilor săi, să-i aducă pe unii dintre fiii lui Israel, de neam regal și de viță nobilă,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Regele Nabucodonosor i-a poruncit comandantului eunucilor lui – care se numea Așpenaz – să aducă (în Babilon) câțiva israelieni care provin din regi(i lor) și care aparțin categoriei privilegiate a poporului.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

3 Apoi, la sine l-a chemat Pe Așpenaz, cel așezat Mai mare peste slujitori Care sunt fameni dregători, Și-i porunci ca să se ducă – Degrabă – și să îi aducă Câțiva copii din cei pe care Neamul lui Israel îi are, Cari sunt de stirpe-mpărătească Și sunt de viță boierească.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Regele i-a zis lui Așpenáz, mai-marele peste eunuci, să aducă dintre fiii lui Israél, din descendența regească și dintre nobili

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Împăratul a dat poruncă lui Așpenaz, căpetenia famenilor săi dregători, să-i aducă vreo câțiva din copiii lui Israel de neam împărătesc și de viță boierească,

Viz kapitola kopírovat




Daniel 1:3

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy