রোমীয় 4:18 - মারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস18 যাখা অব্রাহাম্মা সাঃ রাঃফু মুহুকপ্যা সিকলিরি, য়াংখালি অব্রাহাম থাওরা ফোরা আঃপমা চিই ম্হেরো আক্যুং থাঃলিরি। থাওরা ফোরা য়াংসুউগো প্রলিরি, “নাকমা আচৈংরোচা গংখাংমা ক্রিঞ্যং আরুয়িই আতুওয়ক মাঃরা ফ্রইফু।” অর য়াং চাঃগা আতৈং অব্রাহামচা তবুং লুঃউম্যুমা ফাখাং ফ্রইলিরি। Viz kapitolaMarma18 အာဗြဟံမာ သားသမီး ရဖို့ ဟို့ တစ်ခုလည်း မျှော်လင်းချက် မဟိလီ၊ ယေကေလည်း သူစာ ထာဝရဘုရားကို ကျုံရို့ မျှော်လင်းနီလီရေ။ ထာဝရဘုရားစာ သူ့ကို ပြောလီရေ၊ “နင့် အမျိုးအနွယ်သားရို့စာ ဂေါင်းခင်မာဟိစာ ကြယ်တိန အရှိရှိ ပွါးကတ်လိမည်။” ထာဝရဘုရား၏ စကားအတိုင်း အာဗြဟံစာ လူမျိုး အများကြီးရို့မာ အဖ ဖြစ်လာလီရေ။ Viz kapitola |